القواعد الكونغولية
القواعد و النحو باللغة الكونغولية يجعلك قادر على تغيير تركيبة الجملة و المفردات حتى تحصل على كلمات أخرى و جمل مختلفة بسهولة. هذه الأمثلة هي الأكثر أهمية في الكونغولية بحيث أنها تغير معنى الجمل و الكلمات. سوف نبدأ بحروف الجر:
| و: mpi | تحت: na nsi |
| قبل: na ntwala | بعد: na nima |
| داخل: na kati | خارج: na nganda |
| مع: ti | لكن: kansi |
| ل: sambu na | من: katuka na |
| إلى: na | في: na |
أدوات الاستفهام التي تستعمل عند السؤال:
| ماذا؟: inki? | من؟: nani? |
| كيف؟: inki mutindu? | لماذا؟: sambu na inki? |
| أين؟: wapi? | |
أحوال الزمان و المكان:
| أبدا: ata mbala mosi ve | نادرا: na mpasi |
| بعض الأحيان: mbala ya nkaka | عادة: kaka |
| دائما: ntangu yonso | كثير: kibeni |
الضمائر الشخصية في اللغة الكونغولية:
| أنا: mono | أنت: nge |
| هو: yandi | هي: yandi |
| نحن: beto | هم: bo |
صيغة الملكية التي تستعمل عند التعبير عن ملكية الأشياء:
| ي: ya mono | ك: ya nge |
| ه: ya yandi | ها: ya yandi |
| نا: ya beto | هم: ya bo |
أفعال مختارة تم صرفها لأزمنة مختلفة:
| أتكلم الإنجليزية: mono ke tuba angele |
| تتكلم أنت الفرنسية: nge ke tuba falanse |
| يتكلم الألمانية: yandi ke tuba alemani |
| تتكلم هي الإيطالية: yandi ke tuba italiani |
| أنا زرت فرنسا: mono kwendaka kutala falansi |
| سأشرب الحليب: mono ta nuwa mabele |
قواعد لغوية إضافية:
| أفهمك: mono ke bakisa nge |
| لا أفهمك: mono ke bakisa nge ve |
| لا أتكلم الفرنسية: mono ke tubaka falanse ve |
| هذا منزلي: yai ikele nzo na mono |
| ذلك المطعم بعيد: restaurant yina ikele ntama |
| لا مشكلة: diambu kele ve |
بعد هذه القواعد اللغوية يمكنك زيارة برنامج الحفظ لمساعدتك على تذكر الكلمات هنا:
حفظ الكلمات الكونغولية
أو يمكنك الرجوع للصفحة الرئيسة.
الصفحة الرئيسية:
| | | |
| | | |
هل تعلم؟ القواعد اللغوية تساعدك على رفع عدد
المفردات الكونغولية التي تعرفها بشكل كبير.
القواعد هي كأدات تساعدك على التلاعب بالكلمات في جملة ما عن طريق تغيير الصيغة و محل المفردات حتى تحصل على كلمة جديدة أو جملة أخرى.
مثلا كلمة "كتب" إذا تعلمت قواعد هذه الكلمة سوف يمكنك الحصول على كلمات أخرى من هذه الكلمة مثلا: كتاب، كتب، مكتبة...